Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "bec fin"

"bec fin" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o demi-fin czy mi-fin?
bec
[bɛk]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schnabelmasculin | Maskulinum m
    bec
    bec
Przykłady
  • coupmasculin | Maskulinum m de bec
    Schnabelhiebmasculin | Maskulinum m
    coupmasculin | Maskulinum m de bec
  • coupmasculin | Maskulinum m de bec (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seitenhiebmasculin | Maskulinum m
    coupmasculin | Maskulinum m de bec (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • donner un coup de bec àquelqu’un | jemand qn
    jemandem einen Seitenhieb versetzen
    donner un coup de bec àquelqu’un | jemand qn
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Schnabelmasculin | Maskulinum m
    bec (≈ aussi | aucha.(au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinn fig fam bouche)
    bec (≈ aussi | aucha.(au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinn fig fam bouche)
Przykłady
  • un bec fin familier | umgangssprachlichfam
    ein Feinschmeckermasculin | Maskulinum m
    un bec fin familier | umgangssprachlichfam
  • priseféminin | Femininum f de bec familier | umgangssprachlichfam
    (heftiger) Wortwechsel
    priseféminin | Femininum f de bec familier | umgangssprachlichfam
  • priseféminin | Femininum f de bec
    Auseinandersetzungféminin | Femininum f
    priseféminin | Femininum f de bec
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Schnabelmasculin | Maskulinum m
    bec d’une cafetière, etc
    bec d’une cafetière, etc
  • Ausgussmasculin | Maskulinum m
    bec
    bec
  • Tülleféminin | Femininum f
    bec
    bec
  • Spitzeféminin | Femininum f
    bec d’une plume
    bec d’une plume
  • Mundstückneutre | Neutrum n
    bec musique | MusikMUS
    bec musique | MusikMUS
Przykłady
  • tomber sur un bec familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine harte Nuss zu knacken haben
    tomber sur un bec familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Spitzeféminin | Femininum f
    bec d’une plume
    bec d’une plume
  • Brennermasculin | Maskulinum m
    bec appareil
    bec appareil
Przykłady
  • bec Bunsen [bɛ̃zɛn, bœ̃-] chimie | ChemieCHIM
    Bunsenbrennermasculin | Maskulinum m
    bec Bunsen [bɛ̃zɛn, bœ̃-] chimie | ChemieCHIM
  • bec de gaz autrefois
    Gaslaterneféminin | Femininum f
    bec de gaz autrefois
  • tomber sur un bec familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf unerwartete Hindernisse, Schwierigkeiten stoßen
    eine harte Nuss zu knacken haben
    tomber sur un bec familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
finster
[ˈfɪnstər]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sombre
    finster auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    finster auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • obscur
    finster auch | aussia. Blick, Gedanken
    finster auch | aussia. Blick, Gedanken
  • ténébreux, -euse
    finster gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    finster gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • noir
    finster plus fort
    finster plus fort
Przykłady
  • finstere Nacht
    finstere Nacht
  • im Finstern
    dans l’obscurité
    dans l’ombre
    im Finstern
  • finster werden
    commencer à faire sombre
    finster werden
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
finster
[ˈfɪnstər]Adverb | adverbe adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
fin
[fɛ̃]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schlussmasculin | Maskulinum m
    fin
    fin
  • Endeneutre | Neutrum n
    fin aussi | aucha. de la vie
    fin aussi | aucha. de la vie
  • Ausgangmasculin | Maskulinum m
    fin
    fin
Przykłady
  • Zielneutre | Neutrum n
    fin (≈ but)
    fin (≈ but)
  • (End)Zweckmasculin | Maskulinum m
    fin
    fin
Przykłady
  • fin en soi
    Selbstzweckmasculin | Maskulinum m
    fin en soi
  • à cette fin
    zu diesem Zweck
    à cette fin
  • à toutes fins utiles
    für alle Fälle
    à toutes fins utiles
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
bectance
[bɛktɑ̃s]féminin | Femininum f familier | umgangssprachlichfam

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Essenneutre | Neutrum n
    bec(que)tance
    bec(que)tance
  • Futterneutre | Neutrum n
    bec(que)tance familier | umgangssprachlichfam
    bec(que)tance familier | umgangssprachlichfam
  • Fressenneutre | Neutrum n
    bec(que)tance populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    bec(que)tance populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
enfariné
[ɑ̃faʀine]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <enfarinée> familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
verseur
[vɛʀsœʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <nurmasculin | Maskulinum m>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
fin
[fɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <fine [fin]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fein
    fin
    fin
  • schmal
    fin mains, taille
    fin mains, taille
  • schlank
    fin
    fin
  • dünn
    fin papier, couche
    fin papier, couche
  • geistreich
    fin remarque
    fin remarque
  • witzig
    fin
    fin
  • schlau
    fin personne
    fin personne
  • helle
    fin familier | umgangssprachlichfam
    fin familier | umgangssprachlichfam
  • erlesen
    fin vin, etc
    fin vin, etc
Przykłady
fin
[fɛ̃]adverbe | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
fin
[fɛ̃]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • le fin du fin
    das Feinste vom Feinen
    das Allerfeinste
    le fin du fin
Przykłady
non-recevoir
[nõʀ(ə)səvwaʀ]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
alouette
[alwɛt]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Lercheféminin | Femininum f
    alouette
    alouette
Przykłady
  • il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans le bec (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    die gebratenen Tauben fliegen einem nicht ins Maul
    il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans le bec (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
gratification
[gʀatifikasjõ]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Gratifikationféminin | Femininum f
    gratification somme
    gratification somme
  • Sonderzuwendungféminin | Femininum f
    gratification
    gratification
Przykłady
  • Befriedigungféminin | Femininum f
    gratification psychologie | PsychologiePSYCH
    gratification psychologie | PsychologiePSYCH